離れていても
Hanarete itemo
Even if we are apart
ถึงแม้จะห่างไกลกันก็ตาม
Lyrics by:Jun.K, Kenn Kato
Composed by:Jun.K
Arranged by:Sim Eun Jee
ふと君を想うよ あの澄んで光る瞳を
Futo kimi wo omouyo ano sunde hikaru hitomi wo
When I suddenly think of you and those clear and bright eyes
จู่ๆก็คิดถึงเธอขึ้นมา ตาใสๆที่เป็นประกายนั้น
宙に浮かんだ 三日月に重ねてる
Sora ni ukanda mikazuki ni kasaneteru
They suddenly appear up in the sky floating above the crescent moon
ซ้อนกับพระจันทร์เสี้ยวที่ล่อยลอยอยู่บนท้องฟ้า
できるのなら 眠りに落ちる
Dekiru no nara nemuri ni ochiru
If it‘s possible as I fall asleep
ถ้าทำได้ จะนอนหลับลง
その部屋の窓から 夢にまぎれて そっと 恋しさを届けたい
Sono heya no mado kara yume ni magirete sotto koishisa wo todoketai
And drift into a dream I wish I could send my longing through that room’s
window
อยากส่งความคิดถึงอย่างนุ่มนวล ปะปนไปกับความฝัน จากหน้าต่างของห้องนั้น
そう こんなにも 君を想い続けてるのに
Sou konnanimo kimi wo omoi tsuzuketeru noni
So just like that as I keep on thinking of you
ใช่แล้ว ยังคงคิดถึงเธอมากขนาดนี้อยู่เรื่อยมา
こみあげるほどの気持ちに たぶんまだ君は気づいてない
Komiageru hodo no kimochi ni tabun mada kimi wa kizuitenai
You‘re probably still not aware of this feeling that is welling up
แต่ว่าเธอคงยังไม่รับรู้ถึงความรู้สึกที่เอ่อล้น
離れても 君の影はぼくが いとしさで描いていると 忘れないで
Hanaretemo kimino kage wa boku ga itoshisade kaite iru to wasurenaide
Even if I‘m away, don‘t forget that I paint your shadow in strokes of dear
longing
ถึงแม้จะห่างไกลกันก็ตาม อย่าลืมนะัว่า เงาของเธอนั้น ฉันวาดด้วยความรัก
ぼくはいつでもそばにいるよ
Boku wa itsudemo sobani iruyo
I‘m always by your side
ผมยังอยู่ใกล้ๆเสมอนะ
あ・い・た・い、というせ・つ・な・い、言葉を いまそよ風が運んでくれた気がするよ
Ai-i-ta-i, to iu se-tsu-na-i, kotoba wo ima soyokaze ga hakonde kureta ki
ga suruyo
Miss you… sorrow… such words come to mind as I’m drowning in the mood
carried over by a light breeze
มีความรู้สึกว่าสายลมที่พัดเบาๆ ได้หอบเอาคำพูดที่เจ็บปวดคำว่าอยากเจอไปให้แล้วตอนนี้
もう 懐かしい 君のあの香りの記憶を 少しずつ 少しずつ いま この胸に深く吸い込んでく
Mou natsukashii kimi no ano kaori no kioku wo sukoshi zutsu sukoshi zutsu
ima kono mune ni fufaku suikondeku
Feeling nostalgic again and now little by little I inhale deeply into this
chest the memory of your scent
ค่อยๆสูดความทรงจำของกลิ่นนั้นของเธอที่ึึกลายเ้ป็นความคิดถึงไปแล้วเข้าไปลึกๆทีละนิดทีละนิดเข้าไปในอกนี้
気がつけば 世界中が君で 埋め尽くされているんだよ あふれるこの想いを 止められないんだ
Ki ga tsukeba sekaichuu ga kimi de umetsuku sarete irundayo afureru kono
omoi wo tomerarenainda
And when you realize it, the whole world is filled with you and I cannot
stop this overflowing feeling
พอรู้ตัวอีกที ทั้งโลกถูกเติมเต็มไปด้วยเธอแล้วนะ
ไม่สามารถหยุดความรู้สึกที่เอ่อล้นได้
もう暗闇を怖がらないで
Mou kurayami wo kowagaranaide
Don’t be afraid of the dark anymore
อย่ากลัวความมืดอีกเลย
瞳を閉じたなら
Hitomi wo tojitanara
Because as long as you close your eyes
ถ้าหลับตาลง
輝く月のように 必ずぼくが見つめているから
Kagayaku tsuki no you ni kanarazu boku ga mitsumete iru kara
There will definitely be me watching over you like a bright moon
ฉันเฝ้ามองอยู่อย่างแน่นอนเหมือนอย่างพระจันทร์ที่ส่องแสง
そう 離れても
Sou hanaretemo
So even if we are apart
ใช่แล้ว ถึงแม้จะห่างไกลกันก็ตาม
その心の空で 照らし続けてるから
Sono kokoro no sora de terashi tsuzuketeru kara
Because you keep on illuminating the sky of my heart
ยังคงสาดแสงด้วยท้ัองฟ้้าของหัวใจดวงนั้นต่อไปเรื่อยๆ
忘れないで
Wasurenaide
Don’t forget
อย่าลืมนะ
ぼくはいつでもそばにいるよ
Boku wa itsudemo sobani iru yo
I am always by your side
ผมยังอยู่ใกล้ๆเสมอนะ
Tidak ada komentar:
Posting Komentar